Ключевая цель международного форума состояла в системном рассмотрении и обсуждении вопросов, связанных с развитием теоретической и прикладной лингвистики первой четверти XXI столетия в их взаимосвязи с информационными технологиями и эволюционирующими методами познания искусственного интеллекта; профессиональном обсуждении вопросов, посвященных эффективному преподаванию и обучению иностранным языкам посредством IT-технологий; рассмотрении научных проблем, посвященных современному состоянию переводоведения как самостоятельной гуманитарной междисциплинарной отрасли знаний, а также основам переводческой деятельности в цифровую эпоху.
состояли в проведении трех основные конференций, каждая из которых рассмотрела определенный круг научных вопросов, а именно:
В рамках проведенных конференций была организована работа секций и круглых столов, которые позволили глубже сконцентрировать внимание участников форума на наиболее актуальных научных проблемах современного гуманитарного знания.
Объединить российских и зарубежных исследователей-лингвистов, а также специалистов в области психолого-педагогических и общественных дисциплин, тьюторов и представителей международных образовательных организаций, заинтересованных в продвижении лингвистического знания и образования в их междисциплинарном аспекте.
Наши партнеры и участники форума: Московский педагогический государственный университет (МПГУ); Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД РФ, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет (г. Челябинск), Волгоградский государственный университет (г. Волгоград), Казахский национальный университет имени Аль-Фараби (г. Алматы, Казахстан); Университет Витовта Великого (г. Каунас, Литва); Белорусский государственный университет (г. Минск, Беларусь); Международная консалтинговая и образовательная компания iTEP (International Test of English Proficiency), США; а также ученые, педагоги, эксперты и работодатели из регионов Российской Федерации и стран Восточной и Западной Европы, США, Центральной Америки, Юго-Восточной Азии, Африки.
Международный научный форум продолжил научную и академическую традицию обсуждения многочисленных важных и неразрешенных научных проблем, связанных с вехами эволюционирования лингвистического знания, методикой преподавания иностранных языков с опорой на электронные обучающие программы и платформы; фундаментальными основами переводоведения в эпоху информатизации, заложенную в 2015 году в рамках международной научно-практической конференции «Люди. Наука. Инновации в новом тысячелетии», организованную на кафедре иностранных языков экологического факультета РУДН, при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований.
Мероприятие проводилось при финансовой поддержке РФФИ.
Рабочие языки форума - русский, английский, немецкий, испанский, французский.
Материалы международного научного форума на русском и английском языках опубликованы в научных изданиях с последующей индексацией в наукометрических системах РИНЦ (Публикации LLT Forum 2020 | LingvolangforumXXI, https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44472101&selid=44472119) и Web of Science (SHS Web of Conferences (shs-conferences.org)).
Информационное письмо. Международный Научный Форум. РУДН 2020.10-12 ноября.pdf