Порядок начисления баллов:
Баллы БРС | Традиционные оценки РФ | Оценки ECTS |
95-100 86-94 | 5 | A B |
69-85 | 4 | C |
61-68 51-60 | 3 | D E |
31-50 0-30 | 2 | FX F |
51-100 | Зачет | Passed |
Балльно-рейтинговая система оценки работы студентов
по модулю «Переводчик по инженерным направлениям и специальностям»
1 семестр 2017-2018 уч. г.
(1 курс Инженерной академии РУДН)
Первая аттестация (максимальное количество баллов - 38).
Письменно
Содержание | Время выполнения |
1.1. Лексико-грамматическая контрольная работа и перевод предложений, содержащих грамматические трудности профессионально ориентированного перевода (проводит преподаватель, ведущий учебник). | 45 минут |
1.2. Понимание письменного текста (страноведение) объемом 2500 печ. знаков: предлагается письменно ответить на поставленные вопросы (с указанием максимального количества слов в ответе) (проводит преподаватель, ведущий страноведение). | 45 минут |
Критерии оценки лексико-грамматической контрольной работы
1.1. Лингвистическая компетенция | Максимальное количество баллов |
Знание грамматических правил и конструкций | 6 |
Знание лексики | 6 |
Структурирование предложений | 6 |
Оформление работы | 2 |
Всего | 20 |
Критерии оценки понимания письменного текста
1.2. Понимание письменного текста | Максимальное количество баллов |
Адекватность ответов на поставленные вопросы | 4 |
Точность и полнота ответов | 4 |
Способность объяснять, аргументировать, сравнивать (фразу, выражение, точку зрения) | 4 |
Знание лексики, грамматики | 3 |
Структурирование предложений, связность | 2 |
Оформление работы | 1 |
Всего | 18 |
Вторая аттестация (максимальное количество баллов - 37).
Письменно
Содержание | Время выполнения |
1.1. Лексико-грамматическая контрольная работа и перевод предложений, содержащих грамматические трудности профессионально ориентированного перевода (проводит преподаватель, ведущий учебник) | 60 минут |
1.2. Проверка понимания звучащего текста на иностранном языке (2 мин. звучания) по страноведческой тематике. (1200-1300 печ.зн.) После второго прослушивания проверка понимания в виде теста (проводит преподаватель, ведущий страноведение). | 30 минут |
Критерии оценки лексико-грамматической контрольной работы.
1.1. Компетенция лингвистическая и переводческая | Максимальное количество баллов |
Знание грамматических правил и конструкций | 4 |
Знание лексики | 4 |
Структурирование предложений | 4 |
Перевод лексики | 3 |
Перевод грамматических конструкций | 3 |
Оформление работы | 2 |
Всего | 20 |
Критерии оценки понимания звучащего текста
1.2. Понимание звучащего текста | Максимальное количество баллов |
Полнота и точность понятой информации | 5 |
Понимание прецизионных слов (дат, имен собственных, географических названий и т.д.) | 5 |
Лексическая компетенция | 2 |
Грамматическая компетенция | 2 |
Синтаксическая компетенция | 2 |
Оформление работы | 1 |
Всего | 17 |
За семестр студенты могут набрать максимум 75 баллов (38 баллов – за 1 аттестацию, и 37 баллов – за 2 аттестацию), т.е. получить оценки E и D. Если набрано меньше 30 баллов, то студент может быть допущен до зачета/экзамена, только после повторного оплаченного прослушивания курса.
В конце семестра проходит устный зачет, который позволяет увеличить количество баллов, заработанных за семестр.
За устный зачет студент может набрать максимум 25 баллов. Оценка за зачет повышает итоговую оценку, только если на зачете студент получает от 12 до 25 баллов.
Оценка в баллах за работу в семестре | Оценка за зачет (0-11) | Итоговая оценка за семестр (12-25) |
А («отлично») | D + (22-25) | |
B (отлично) | D +(17-21) | |
C («хорошо») | D + (12-16); Е + (19-25) | |
D (61-68) («удовлетворительно») | 0-11 Оценка не изменяется | E + (12-18); FX + (19-25) |
E (51-60) («посредственно») | 0-11 Оценка не изменяется | FX + (12-18). |
FX (31-50)«неудовлетворительно») (с правом пересдачи) | 0-11 Оценка не изменяется | |
F (30 и менее)(«неудовлетворительно») (без права пересдачи) |
Устный зачет. Летняя сессия.
Содержание зачета | Время на подготовку | Время на ответ |
1.1. Изложение содержания научно-популярного текста на иностранном языке (2500 печ.зн.). Перевод с листа указанного абзаца. | 15 мин. | 10 мин. |
1.2. Изложение темы по страноведению на основе 2-3 предложенных текстов небольшого объема (общий объем - 3000-3500 печ. знаков). | 30 мин. | 5 мин. |
1.3. Беседа с преподавателем по изложенной теме (п.1.2.) Проверка умения опровергать, доказывать, высказывать свою точку зрения и т.д.. | 5 мин. |
Критерии оценки понимания прочитанного текста и перевода указанного абзаца
1.1. Изложение прочитанного текста и перевод указанного абзаца | Максимальное количество баллов |
Точность и полнота понятой информации | 4 |
Четкость и связность изложения | 3 |
Фонетическая корректность | 1 |
Объем использованной лексики | 3 |
Структурирование фраз | 2 |
Адекватность перевода (правильный перевод лексики, грамматических конструкций, отсутствие опущений, оформление на русском языке) | 4 |
Всего | 17 |
Критерии оценки изложенной темы и беседы с преподавателем
1.2. Изложение темы на основе предложенных текстов и беседа с преподавателем | Максимальное количество баллов |
Соответсвие изложения предложенной теме | 4 |
Структурированное изложение темы (есть план, введение, основная часть выводы-заключение) | 4 |
Способность реагировать на заданные вопросы | 2 |
Полнота ответов | 3 |
Способность уточнять, дополнять, защищать свою точку зрения | 2 |
Фонетическая корректность | 1 |
Лекcический объем | 2 |
Всего | 18 |